NESSUN DORMA
Il principe ignoto Nessun dorma! Nessun dorma! Tu pure, o Principessa, Nella tua fredda stanza Guardi le stelle Che tremano d'amore e di speranza. Ma il mio mistero è chiuso in me, Il nome mio nessun saprà!, no, no Sulla tua bocca lo dirò!... (Puccini: Quando la luce splenderà!) Quando la luce splenderà, (Puccini:No, no, Sulla tua bocca lo dirò) Ed il mio bacio scioglierà il silenzio Che ti fa mia!... Voci di donne Il nome suo nessun saprà... E noi dovremo, ahimè, morir, morir!... Il principe ignoto Dilegua, o notte!... Tramontate, stelle! Tramontate, stelle!... All'alba vincerò! vincerò! vincerò! | El príncipe desconocido ¡Que nadie duerma! ¡Que nadie duerma! ¡También tú, oh Princesa, en tu fría habitación miras las estrellas que tiemblan de amor y de esperanza...! ¡Pero mi misterio está encerrado en mí, ¡Mi nombre nadie lo sabrá!. No, no Sobre tu boca lo diré (Puccini: Sólo cuando la luz brille) Sólo cuando la luz brille (Puccini: ¡solo sobre tu boca lo dire!) ¡Y mi beso fulminará el silencio que te hace mía.! Voces de mujeres Su nombre nadie sabrá... ¡Y nosotras, ay, deberemos, morir, morir! El príncipe desconocido ¡Disípate, oh noche! ¡Tramontad, estrellas! ¡Tramontad, estrellas! ¡Al alba venceré! ¡venceré! ¡venceré! |